Description
RADISH, De dix-huit jours
Very early variety, for cultivation in open ground and under cover, for spring and autumn harvesting. It forms cylindrical, red beads with a white tip. White flesh with a mild taste. Start sowing in early spring as soon as the soil is dry and repeat every two weeks until the end of May to ensure continuous harvesting. Sowing for autumn equipment in August. Row spacing every 10-20 cm. Avoid fresh manure. It can be grown as pre-, mid- and catch-crops.
Package: 5 g
RZODKIEWKA, De dix-huit jours
Odmiana bardzo wczesna, do uprawy w otwartym terenie i pod osłonami, do zbioru wiosennego i jesiennego. Tworzy cylindryczne, czerwone koraliki z białą końcówką. Miąższ biały o łagodnym smaku. Siew należy rozpocząć wczesną wiosną, gdy tylko gleba wyschnie i powtarzać co dwa tygodnie do końca maja, aby zapewnić ciągłe zbiory. Siew na jesienny sprzęt w sierpniu. Rozstaw rzędów co 10-20 cm. Unikaj świeżego obornika. Może być uprawiana jako przed, średni i międzyplon.
Opakowanie: 5 g
INFORMATION
I am a seller but also a buyer, and I know how important the colors of the products you use for your projects are. Therefore, be aware that the colors of the products in the pictures may slightly differ from reality. It depends on the model, resolution and individual settings of your monitor. If you have concerns, it is always better to make sure and ask the seller about the details of the product before buying.